पहाड़ी भाषा और साहित्य का इतिहास तथा उपलब्धियां | सोमसी आलेख (1990)

हिमाचल कला, संस्कृति और भाषा अकादमी की त्रैमासिक पत्रिका सोमसी के संयुक्तांक 63-64 (जुलाई व अक्तूबर, वर्ष 1990) में छपा डॉ० पीयूष गुलेरी तथा डॉ० बंशीराम शर्मा द्वारा लिखित एक आलेख। समाज में मानव का आधा भाग भाषा ही माना जाता है। जिस प्रकार मनुष्य की कोई परिभाषा कठिन है, उसी प्रकार भाषा की भी सही परिभाषा सरल नहीं है। यह सभी जानते हैं कि जहां कुछ व्यक्ति इकट्ठे रहते हैं वहां भाषा बन Read more…

Trilokinath Temple of Lahul

The 1,000-year-old Trilokinath temple (8th-9th century A.D. ) is located in the Chandrabhaga valley of Himachal Pradesh’s Lahul-Spiti district. The temple is located on a hill in the heart of Tunde (Tune) village, known in Tibetan as Re-phag. It is a prominent Hindu and Buddhist pilgrimage site, regarded as an abode of Shiva, the lord of three worlds, by the former, and as a sanctuary of Avlokiteshvara, the bodhisattva of compassion, by the latter. Read more…

Malana and the Akbar-Jamlu Legend

Paper published in the Journal of the Panjab Historical Society, 4 (2), 1916 by George Malcolm Young. The text is reproduced here as it appeared in the journal except for the headings, which I have added along with images to give an improved reading. Members of this Society are probably acquainted already with the name of the village of Malana in Upper Kulu and with some of the distinguishing characteristics of its inhabitants—their obscure Read more…

The 11th century brass bust of Shujuni Devi, Nirmand

Devi Shujuni’s famed metal bust was first noticed and photographed in 1919 at the Bhunda of Nirmand. The Assistant Commissioner of Kulu, H. L. H. Shuttleworth, was able to notice this artefact due to some ‘fortunate’ circumstances. On this occasion, the bust was one of the treasures brought out of the bhandar (temple storeroom). It was stolen from there in 1982 but was luckily recovered by the police, and was eventually photographed for only Read more…

hindostan tibet road near simla 1879

A note on the ancient trade routes in Kulu

Excerpts from the book Kulu and Lahoul (1914) by Charles Granville Bruce. Geography makes history all the world over, and nowhere is this more palpably true than in the Himalayas. Kulu history is based on evidences which are meagre, and, more especially in the case of the so-called chronicle of the old rajas of Kullu, often unreliable. But from the legends of an untutored mountain race and the ineradicable record inscribed on the face Read more…

जोगणी

पुरोहित चंद्रशेखर ‛बेबस’ की कुळूई-पहाड़ी में लिखी एक लघु कथा ज़ेबै मेरी लाड़ी कल्याणी बै उभरदै दूई राती त्राई ध्याड़ै हुऐ, रेशमा साही च़ोढ़ा बगड़ा घाह ता नुहार घाट मुड़दै साही फीरै। मूंडा धुणकी धुणकी ऐ औध मुंई हुई। ता सीभी बै शूरश लागी लागदी, सारे आपणे पराये व्याकल होइऐ सोच़ा न पौऐ। आपणे घौरै ता ताल ए बिगड़ी रौहूंदा थी। ज़बै हाऊं घौरा न आमां सैंघै फार्मा न पूजू, सारै डाक्टर च़ुप थी। Read more…

कुलुई प्रकाशित साहित्य | सोमसी आलेख (1979)

हिमाचल कला, संस्कृति और भाषा अकादमी की त्रैमासिक पत्रिका सोमसी के जनवरी-1979 अंक में छपा डॉ० बलदेव कुमार ठाकुर द्वारा एक आलेख। पहाड़ी भाषा और उस के साहित्य पर लिखने के लिए ज्यों ही साहस किया जाता है, तभी क्षण भर के लिए लेखनी रुक सी जाती है। कारण, पहाड़ी भाषा के कुछ आलोचकों की यह धारणा सहसा सामने आ जाती है कि जब ‘पहाड़ी भाषा और उस का साहित्य कोई है ही नहीं Read more…

Kulu Customs (1910)

The clothes of the peasant and his family are still generally made by themselves. He wears a round woollen cap, sometimes made from the wool of his own sheep and some-times bought from the Lahoulis; a coat without buttons called cholu whose chief difference from an ordinary coat is that its body consists of twenty or more longitudinal strips sewn together; and trousers called sutni. With these three things the ordinary peasant is contented, and as the cholu and sutni are like the cap often made from his own wool he need not spend anything on clothes. Those who are better off wear a shirt and sometimes a waistcoat in addition. In place of the sutni, knickerbockers called kach reaching only to the knees are worn in the summer, but the sutni is obligatory at melas. The old Kulu costume is however falling into disuse. The cap is now often replaced by a turban and the cholu by an ordinary coat.

कुल्लूई रीति रिवाज़ (1910)

कुल्वी किसान एक दिन में चार भोजन लेता है; नोहारी, कलारी, दपोहरी, और ब्याली। ये प्रायः आंग्ल-भारतीयों के छोटा हाज़री, नाश्ता, टिफिन और डिन्नर के साथ मेल खाते हैं; और दोनों ही मामलों में दूसरा और चौथा सबसे महत्वपूर्ण है, जबकि पहला और तीसरा हल्के आहार हैं। नोहारी पिछली रात का बचा हुआ खाना होता है और किसान घर से अपने खेतों में काम पर जाने से पहले यही खाता है। यदि उसे ज्यादा दूर नहीं जाना है तो वह नौ या दस बजे नाश्ते के लिए घर लौटता है, लेकिन आम तौर पर मजदूरों के लिए भोजन घर की महिलाओं द्वारा ही पका कर लाया जाता है।

कुल्लू व सराज के ‘ठाकुर’ और ‘राणा’ (1907-10)

सन् 1907 से 1910 तक कुल्लू के असिस्टेंट कमिश्नर थे, जेरार्ड चार्ल्स लिस्ले हौवेल। वही जिन्होंने व्यास नदी में ब्राउन ट्राउट डलवाई थी, सन् 1909 में। बाद में ये ब्रिटिश पंजाब के “डायरेक्टर ऑफ फ़िशरीज़” भी रहे और इस विषय पर एक पुस्तक भी लिखी। असिस्टेंट कमिश्नर के अपने कार्यकाल के दौरान हौवेल ने कुल्लू से सम्बंधित कई महत्वपूर्ण जानकारियां एकत्रित कीं और लेख भी लिखे। 1933 में आई हचिसन एवं वोगेल की पुस्तक Read more…

Sorry, you cannot copy the contents of this page.